A força ativa ou O Consolador ?
Nota -se que os seguidores de ensinos de homens não sabem usar a biblia para refutar as argumentações dos outros. A única coisa que sabem é pegar "a papa " feita pelo Corpo Governante e enviar as pessoas como se fosse verdade absoluta. Porque as Testemunhas de Jeová não usam a biblia para refutação?
Mas, preferem antes, passar pra frente as interpretações do escravo , que são meras especulações das escrituras e distorções graves das verdades contidas na bíblia, pois, nenhuma escritura é de particular interpretação e as TJ só acreditam nos escritos do escravo como fonte confiável, seguindo a interpretação particular do Corpo Governante que falsifica as escrituras afim de sustentar as doutrinas da seita americana.
Entretanto, não preciso de citar eruditos como se valesse como verdade os comentários deles. Apenas a biblia é o suficiente para provar as verdades da doutrina da trindade.
Segue uma análise que nasce de uma pergunta:
O Consolador ( parákletos )pode ser traduzido por força ativa?
Resposta: Não! Pois é um substantivo masculino. Vejamos a ação do Espírito Santo:
Uma força tem estas características de ;
Falar?
ouvir?
interceder?
entristecer?
gemer?
alegrar?
convencer?
mover-se?
ter presença?
O Espírito Santo faz todas estas ações como uma pessoa faz, as mesmas características.
Quando Jesus falou que ia para o Pai, e que enviaria "O" Consolador, porque ele não disse que enviaria a força ativa ?
No texto grego Receptus está assim:
και εγω ερωτησω τον πατερα και αλλον παρακλητον δωσει υμιν ινα μενη μεθ υμων εις τον αιωνα ( João 14:16 )
"e eu solicitarei ao Pai e ele vos dará outro ajudador para estar convosco para sempre"( João 14:16)
(Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas )
"Eu pedirei ao Pai, e ele lhes dará outro Auxiliador, o Espírito da verdade, para ficar com vocês para sempre". (João 14:16)
( Linguagem de Hoje )
Repare que em vermelho destquei a presença das 3 pessoas e sublinhei o masculino "outro ajudador";
Eu: Jesus (εγω )
Pai: Jeová (πατερα)
Outro Auxiliador: O Espírito Santo (αλλον παρακλητον)
Repare que não é "A Espírita Santa" é "O Espírito Santo", tudo em substantivo MASCULINO. Jamais na biblia encontrará algo relacionado ao Espírito Santo como substantivo feminino.
Vamos conferir em outras versões da biblia João 14:16:
"E eu pedirei ao Pai, e ele lhes dará outro Conselheiro para estar com vocês para sempre,
( Nova Versão Interlinear)
"E eu rogarei ao Pai, e ele vos dará outro Consolador, a fim de que esteja para sempre convosco,
( Almeida Revista e Atualizada )
E eu rogarei ao Pai, e ele vos dará outro Ajudador, para que fique convosco para sempre.
( Almeida Revista Imprensa Bíblica )
E eu rogarei ao Pai, e ele vos dará outro Consolador, para que fique convosco para sempre;
( Almeida Revisada e Fiel )
Eu rogarei ao Pai, e ele vos dará um outro Paráclito, a fim de que esteja para sempre convosco.
( Sociedade Bíblica Britânica )
E eu rogarei ao Pai, e ele vos dará outro Paráclito, para que fique eternamente convosco.
(Versão Católica )
Por fim, faço questão de citar novamente a TNM e mostrar a masculinidade da palavra grega "parákletos" na propria versão TNM , para que possa raciocinar comigo á base das escrituras:
"e eu solicitarei ao Pai e ele vos dará outro ajudador para estar convosco para sempre"( João 14:16)
(Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas )
E depois de ver esta verdade, também ficou claro a presença das 3 pessoas apenas num único texto , dentre os vários que estão contido nas escrituras, provando a unidade e ação das 3 pessoas na Divindade. Embora sejam 3 pessoas, e não 3 Deuses,mas UM SÓ Deus, agindo em 3 pessoas em plena harmonia e união. As 3 pessoas distintas são a manifestação da única e verdadeira Divindade soberana que é nomeada e intitulada de Deus, que é uma palavra "polissêmica", assim como você, seu pai e sua mãe, são 3 pessoas distintas em plena união, que forma UMA SÓ FAMÍLIA.
Graça e paz,
Claudinei Ribeiro